पापात्म-धर्मात्म-लक्षणम् तथा निर्वेदेन मोक्षमार्गः | Marks of the Sinful and the Righteous; Dispassion (Nirveda) as a Path to Liberation
चिरेण मित्र बध्नीयाच्चिरेण च कृतं त्यजेत् । चिरेण हि कृतं मित्र चिरं धारणमर्हति
cireṇa mitra badhnīyāc cireṇa ca kṛtaṃ tyajet | cireṇa hi kṛtaṃ mitra ciraṃ dhāraṇam arhati ||
Meu amigo, a amizade deve ser firmada apenas após longo tempo, e mesmo um caminho já estabelecido só deve ser abandonado depois de longa consideração. Pois o que foi assentado com o tempo, meu amigo, merece ser sustentado por muito tempo.
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches deliberation and stability: bonds like friendship should be formed only after long testing, and long-established commitments should not be discarded hastily; what matures over time deserves sustained loyalty.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and right conduct, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira, offering practical ethical counsel about how to enter relationships and how cautiously to renounce established undertakings.