पापात्म-धर्मात्म-लक्षणम् तथा निर्वेदेन मोक्षमार्गः | Marks of the Sinful and the Righteous; Dispassion (Nirveda) as a Path to Liberation
सोऊहं मात्रा स्वयं पित्रा पुत्रत्वे प्रकृत: पुनः । विज्ञानं मे कथं न स्याद् द्वौ बुद्धये चात्मसम्भवम्
so 'haṃ mātrā svayaṃ pitrā putratve prakṛtaḥ punaḥ | vijñānaṃ me kathaṃ na syād dvau buddhaye cātma-sambhavam ||
Bhishma disse: «Fui trazido à condição de filho por minha mãe e por meu pai—cada qual à sua maneira. Por isso considero ambos como causas do meu nascimento. Como não permaneceria firmemente estabelecida em mim esta compreensão: que destes dois procedem tanto minha capacidade de discernimento quanto minha existência encarnada?»
भीष्म उवाच
The verse affirms gratitude and ethical recognition of both parents as true causes of one’s birth and formation. It links one’s stable understanding (vijñāna) and discernment (buddhi) to acknowledging these foundational sources, reinforcing filial dharma and clarity about causality.
Bhishma, while instructing in the Shanti Parva’s didactic setting, speaks in the first person to justify why his conviction remains steady: he was made a son through both mother and father, so he naturally regards both as the origin of his embodied existence and capacity for understanding.