Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

यज्ञेऽहिंसा-प्राधान्यम्

Primacy of Non-Harm in Sacrificial Ethics

भीष्म उवाच यथा शरीर न ग्लायेन्नेयान्मृत्युवशं यथा । तथा कर्मसु वर्तेत समर्थों धर्ममाचरेत्‌,भीष्मजीने कहा--युधिष्छिर! कर्मोमें इस प्रकार प्रवृत्त होना चाहिये, जिससे शरीरकी शक्ति सर्वथा क्षीण न हो जाय, जिससे वह मृत्युके अधीन न हो जाय; क्योंकि मनुष्य शरीरके समर्थ होनेपर ही धर्मका पालन कर सकता है

bhīṣma uvāca | yathā śarīraṃ na glāyet neyān mṛtyuvaśaṃ yathā | tathā karmasu varteta samartho dharmam ācaret ||

Bhīṣma disse: “Yudhiṣṭhira, deve-se cumprir os próprios deveres de tal modo que o corpo não definhe e não caia sob o jugo da morte. Pois somente quando o corpo permanece capaz e forte é que alguém pode, de fato, praticar e sustentar o dharma.”

{'bhīṣma uvāca''Bhishma said', 'yathā': 'so that
{'bhīṣma uvāca':
in such a manner that', 'śarīram''the body', 'na': 'not', 'glāyet': 'should become weak, languish, waste away', 'na iyāt (neyāt)': 'should not go
in such a manner that', 'śarīram':
should not fall into', 'mṛtyu-vaśam''the control/power of death', 'tathā': 'thus
should not fall into', 'mṛtyu-vaśam':
in that way', 'karmasu''in actions
in that way', 'karmasu':
in duties/works', 'varteta''one should conduct oneself
in duties/works', 'varteta':
should act', 'samarthaḥ''capable, competent, strong', 'dharmam': 'dharma
should act', 'samarthaḥ':
moral law', 'ācaret''should practice
moral law', 'ācaret':

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
D
Death (Mṛtyu)