Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Daṇḍa, Ahiṃsā, and Proportional Kingship: The Dyumatsena–Satyavān Dialogue (दण्ड-अहिंसा-विवेकः)

भूयांसो हृदये ये मे प्रश्नास्ते व्याह्ृतास्त्वया । इदं त्वन्यत्‌ प्रवक्ष्यामि न राजन्‌ निग्रहादिव

“As muitas perguntas que surgiram em meu coração foram por ti esclarecidas. Ó grande rei, agora apresentarei outra questão: ela nasce apenas do desejo de saber, não de teimosia.”

भूयांसःmany/more (in number)
भूयांसः:
Karta
TypeAdjective
Rootभूयस्
FormMasculine, Nominative, Plural
हृदयेin (my) heart
हृदये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृदय
FormNeuter, Locative, Singular
येwhich
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
मेof me / my
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
प्रश्नाःquestions
प्रश्नाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रश्न
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
व्याहृताःanswered/uttered (resolved)
व्याहृताः:
Karma
TypeVerb
Rootवि-आ-हृ
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut/and now
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अन्यत्another (thing/question)
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रवक्ष्यामिI shall state/declare
प्रवक्ष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-√वच्
FormSimple Future (लृट्), 1st, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
निग्रहात्from obstinacy/insistence
निग्रहात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिग्रह
FormMasculine, Ablative, Singular
इवas if / like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

युधिछिर उवाच