Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

राजधर्मः—राष्ट्ररक्षणं, दण्डनीतिः, हयग्रीवोपाख्यानम्

Royal Duty: Protection, Penal Policy, and the Hayagrīva Exemplum

रक्षन्‌ राज्यं बुद्धिपूर्व नयेन संत्यक्तात्मा यज्ञशीलो महात्मा । सर्वाल्लॉकान्‌ धर्मदृष्ट्या चरंश्वा- प्यूथ्व॑ देहान्मोदते देवलोके

rakṣan rājyaṁ buddhipūrvaṁ nayena saṁtyaktātmā yajñaśīlo mahātmā | sarvāṁl lokān dharmadṛṣṭyā caraṁś ca api pṛthvīṁ dehān modate devaloke ||

Disse Vyāsa: Protegendo o reino com política prudente e inteligência disciplinada, com autocontrole e devoção ao sacrifício, o governante magnânimo percorre todos os mundos com uma visão fundada no dharma. Mesmo após deixar o corpo na terra, ele se regozija no mundo dos deuses.

रक्षन्protecting
रक्षन्:
Karta
TypeVerb
Rootरक्ष्
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle), पुं, प्रथमा, एकवचन
राज्यम्the kingdom
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
बुद्धिपूर्वम्with forethought / prudently
बुद्धिपूर्वम्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootबुद्धिपूर्व
Formtrue
नयेनby policy / by right conduct
नयेन:
Karana
TypeNoun
Rootनय
Formपुं, तृतीया, एकवचन
संत्यक्तात्माone who has renounced self-interest / self-controlled
संत्यक्तात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootसंत्यक्तात्मन्
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
यज्ञशीलःhabitually performing sacrifices
यज्ञशीलः:
Karta
TypeAdjective
Rootयज्ञशील
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
महात्माa great-souled man
महात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
लोकान्worlds / people
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
धर्मदृष्ट्याwith a righteous outlook
धर्मदृष्ट्या:
Karana
TypeNoun
Rootधर्मदृष्टि
Formस्त्री, तृतीया, एकवचन
चरन्conducting oneself / moving about
चरन्:
Karta
TypeVerb
Rootचर्
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle), पुं, प्रथमा, एकवचन
स्वhe (himself) / his own
स्व:
Karta
TypeAdjective
Rootस्व
Formपुं, प्रथमा, एकवचन, used as reflexive possessive with implied 'सः/असौ'
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formtrue
पृथ्वीम्the earth
पृथ्वीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथ्वी
Formस्त्री, द्वितीया, एकवचन
देहान्bodies
देहान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेह
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
मोदतेrejoices
मोदते:
TypeVerb
Rootमुद्
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथम, एकवचन
देवलोकेin the world of the gods
देवलोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवलोक
Formपुं, सप्तमी, एकवचन

व्यास उवाच

V
Vyāsa
R
rājya (kingdom)
P
pṛthvī (earth)
D
devaloka (world of the gods)

Educational Q&A

A ruler who safeguards the kingdom through wise policy, self-restraint, and a life oriented to yajña (duty and sacred offering) should act with a dharma-centered vision; such conduct yields auspicious posthumous fruit—joy in devaloka.

Vyāsa is describing the ideal king’s conduct in the context of śānti/rajadharma instruction: governance must be intelligent and ethical, supported by personal discipline and sacrificial duty, leading to both worldly stability and heavenly reward after death.