Next Verse

Shloka 1

अध्यात्म-तत्त्व-निर्णयः

Adhyātma Taxonomy: Elements, Faculties, and Guṇas

पक शायर बछ। अीद:-फफतप--क - आलम्भके दो अर्थ हैं--स्पर्श और हिंसा। क्षत्रिय नरेश किसी वस्तुका स्पर्श करके अथवा छूकर जो दान देते हैं

bhīṣma uvāca | ity ukto 'bhipraśasyaitat paramarṣes tu śāsanam | mokṣadharmārthasaṃyuktam idaṃ praṣṭuṃ pracakrame ||

Bhīṣma disse: “Ó Yudhiṣṭhira! Tendo o grande ṛṣi Vyāsa assim proferido sua instrução, Śukadeva a louvou repetidas vezes. Depois, desejoso de indagar mais sobre o Dharma que conduz à libertação, começou a perguntar deste modo.”

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPast Passive Participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
अभिप्रशस्यhaving praised
अभिप्रशस्य:
TypeVerb
Rootप्र-शंस्
FormAbsolutive (lyap), Parasmaipada
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
परमर्षेःof the supreme sage
परमर्षेः:
TypeNoun
Rootपरमर्षि
FormMasculine, Genitive, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शासनम्instruction/command
शासनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशासन
FormNeuter, Accusative, Singular
मोक्षधर्मार्थसंयुक्तम्connected with moksha, dharma, and artha
मोक्षधर्मार्थसंयुक्तम्:
TypeAdjective
Rootमोक्ष-धर्म-अर्थ-संयुक्त
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रष्टुम्to ask
प्रष्टुम्:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormInfinitive (tumun)
प्रचक्रमेbegan/undertook
प्रचक्रमे:
TypeVerb
Rootप्र-क्रम्
FormPerfect, 3, Singular, Atmanepada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śuka (Śukadeva)
P
Paramarṣi (the supreme sage, contextually Vyāsa)

Educational Q&A

The verse highlights the proper reception of spiritual instruction: one should honor authoritative guidance from a realized sage and then pursue deeper inquiry into mokṣa-dharma (the ethical-spiritual discipline leading to liberation).

Bhishma reports that after Vyāsa’s instruction, Śuka praises it and, motivated to understand liberation-oriented dharma more fully, begins to question further—setting the stage for continued exposition on mokṣa-dharma.