Shloka 8

धूतपाप्मा च मेधावी लघ्वाहारो जितेन्द्रिय:

dhūtapāpmā ca medhāvī laghvāhāro jitendriyaḥ

Vyāsa disse: “Ele é aquele cujos pecados foram lavados; é inteligente, moderado no alimento e senhor de seus sentidos.”

धूतपाप्माone whose sin is shaken off; purified
धूतपाप्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootधूतपाप्मन् (धूत + पाप्मन्)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मेधावीintelligent; wise
मेधावी:
Karta
TypeAdjective
Rootमेधाविन्
FormMasculine, Nominative, Singular
लघ्वाहारःone of light diet; moderate eater
लघ्वाहारः:
Karta
TypeAdjective
Rootलघ्वाहार (लघु + आहार)
FormMasculine, Nominative, Singular
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses; self-controlled
जितेन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितेन्द्रिय (जित + इन्द्रिय)
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

Moral clarity and spiritual fitness are marked by inner purification, discernment, moderation in consumption, and mastery over the senses—virtues central to dharma and disciplined living.

In the didactic setting of the Śānti Parva, Vyāsa characterizes an ideal person (or qualified seeker) by listing defining traits: purified from wrongdoing, intelligent, restrained in eating, and self-controlled.