Gṛhastha-vṛtti and Niyama: Models of Householder Livelihood and Discipline (गृहस्थवृत्ति-नियमाः)
वेदवादेषु कुशला हाध्यात्मकुशलाश्व ये,जो लोग वेदोंके प्रवचनमें निपुण, अध्यात्मज्ञानमें कुशल, सत्त्वगुणसम्पन्न और महान् भाग्यशाली हैं, वे जगत्की सृष्टि और प्रलयको ठीक-ठीक जानते हैं; अतः ब्राह्मणको इस प्रकार धर्मानुकूल बर्ताव करते हुए शिष्ट पुरुषोंकी भाँति सदाचारका पालन करना चाहिये
vyāsa uvāca | vedavādeṣu kuśalā hy ādhyātma-kuśalāś ca ye, sattva-guṇa-sampannā mahā-bhāgyāś ca ye janāḥ | te jagataḥ sṛṣṭiṃ ca pralayaṃ ca yathāvat prajānanti; ataḥ brāhmaṇena dharmānukūlena vartamānena śiṣṭa-puruṣavat sadācāraḥ pālanīyaḥ ||
Vyāsa disse: “Aqueles que são hábeis nas exposições do Veda, versados no conhecimento espiritual, dotados da qualidade de sattva e grandemente afortunados—tais pessoas compreendem corretamente a criação e a dissolução do mundo. Portanto, um brāhmaṇa, conduzindo-se de acordo com o dharma, deve sustentar a boa conduta à maneira dos homens cultos e disciplinados.”
व्यास उवाच