Āśrama-dharma and Brahmacarya: Śuka’s Inquiry on Karma and Tyāga (शुक-प्रश्नः कर्मत्यागविवेकश्च)
करन्धमस्य पुत्रस्तु कृतात्मा मरुतस्तथा । कन्यामज्िरसे दत्त्वा दिवमाशु जगाम ह,करन्धमके पुण्यात्मा पुत्र राजा मरुत्तने महर्षि अंगिराको कन्यादान करके तत्काल स्वर्गलोक प्राप्त कर लिया था
Karandhamasya putras tu kṛtātmā Marutas tathā | kanyām Aṅgirase dattvā divam āśu jagāma ha ||
Vyāsa disse: Marutta, filho de Karandhama, rei de autocontrole, após realizar o kanyādāna—oferecer a filha em casamento conforme o dharma—ao sábio Aṅgiras, alcançou rapidamente o céu.
व्यास उवाच
The verse presents self-mastery (kṛtātmā) and dharmic gifting—especially kanyādāna—as acts that generate great merit, culminating in heavenly attainment. It frames ethical discipline and righteous generosity as spiritually efficacious.
Vyāsa recounts that Marutta, the son of Karandhama, gave his daughter in marriage to the sage Aṅgiras; as a result of this dharmic act and his disciplined character, he is said to have quickly attained heaven.