प्रलय-प्रक्रिया (Pralaya Process) — Guṇa-Withdrawal and Pratisaṃcara
इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें बलि और इन्द्रका संवादविषयक दो सौ चौबीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
Iti prakāraḥ Śrīmahābhārata-Śāntiparva-antargata-Gokṣadharmaparvaṇi Bali-Indra-saṃvāda-viṣayakaḥ dviśata-caturviṃśat-tamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.
Assim termina o capítulo ducentésimo vigésimo quarto da seção Gokṣa-dharma, no interior do Śānti Parva do Śrī Mahābhārata, que trata do diálogo entre Bali e Indra. Este colofão assinala a conclusão desta unidade, enquadrando a troca precedente como um ensinamento sobre o dharma transmitido por meio de sua conversação.
श॒क्र उवाच
This line functions as a colophon: it signals that the preceding material is a dharma-oriented teaching presented through the Bali–Indra dialogue, and it formally closes the chapter within the Śānti Parva’s instructional framework.
The text is not advancing the story here; it is marking the end of a chapter—specifically, the completion of the 224th chapter on the subject of the conversation between Bali and Indra within the Gokṣa-dharma subsection of the Śānti Parva.