Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

दमप्रशंसा — Praise of Self-Restraint

Dama

संजातैर्जायते गात्रै: कर्मजैर्वर्ष्मणा वृत: । दुःखाद्यन्तैर्दु:खमध्यैर्नर: शारीरमानसै:,मनुष्य जन्मकालमें पूर्णतः उत्पन्न हुए कर्मजनित अंगों और सम्पूर्ण शरीरसे युक्त होकर जन्म ग्रहण करता है। वह मनुष्य आदि, मध्य और अन्तमें भी शारीरिक और मानसिक दुःखोंसे पीड़ित रहता है

sañjātair jāyate gātraiḥ karmajair varṣmaṇā vṛtaḥ | duḥkhādyantair duḥkhamadhyair naraḥ śārīramānasaiḥ ||

Bhīṣma disse: O homem nasce com membros que tomaram forma pela força das ações passadas, revestido de um corpo completo. Do começo ao meio e ao fim, permanece afligido pelo sofrimento—do corpo e da mente—enquanto viver na condição encarnada.

संजातैःby arisen/produced
संजातैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसंजात (सम्+√जन्, क्त)
FormNeuter, Instrumental, Plural
जायतेis born / comes into being
जायते:
Karta
TypeVerb
Root√जन्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
गात्रैःwith limbs
गात्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootगात्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
कर्मजैःborn of karma
कर्मजैः:
Karana
TypeAdjective
Rootकर्मज
FormNeuter, Instrumental, Plural
वर्ष्मणाwith the body/frame
वर्ष्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootवर्ष्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
वृतःcovered/endowed
वृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootवृत (√वृ, क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
दुःखsorrow/pain
दुःख:
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Nominative/Accusative (as compound-member), Singular
आद्यन्तैःwith beginning and end
आद्यन्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआद्यन्त
FormNeuter, Instrumental, Plural
दुःखमध्यैःhaving pain as the middle
दुःखमध्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootदुःखमध्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
नरःa man/person
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
शारीरमानसैःbodily and mental
शारीरमानसैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशारीरमानस
FormNeuter, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
nara (human being)