Shloka 27

तस्य विक्रमणाच्चापि देवानां श्रीर्व्यवर्धत । दानवाश्न पराभूता दैतेयी चासुरी प्रजा,उनके विक्रमसे अर्थात्‌ विराट्रूप धारणकर तीन पैडमें त्रिलोकीको नाप लेनेके कारण देवताओंकी श्रीवृद्धि हुई। दानव पराजित हुए तथा दैत्यों और असुरोंकी प्रजा भी पराभवको प्राप्त हुई

Pelo vigor de seus passos—ao assumir a forma cósmica e medir os três mundos em três passadas—a glória dos deuses aumentou. Os Dānavas foram derrotados, e também a linhagem e o povo dos Daityas e dos Asuras sofreram a queda.

तस्यof him/its
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
विक्रमणात्from (his) striding/valorous act
विक्रमणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootविक्रमण
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रीःprosperity/splendour
श्रीः:
Karta
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
व्यवर्धतincreased/grew
व्यवर्धत:
TypeVerb
Rootवृध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
दानवाःthe Dānavas (demons)
दानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पराभूताःdefeated/overcome
पराभूताः:
TypeParticiple
Rootपराभू
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle
दैतेयीDaitī (belonging to the Daityas)
दैतेयी:
TypeAdjective
Rootदैतेय
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आसुरीāsurī (demonic, of the Asuras)
आसुरी:
TypeAdjective
Rootआसुर
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रजाpeople/offspring/subjects
प्रजा:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच