Doṣa-Parīkṣā and Guṇa-Viveka
Examination of Faults and Discernment of the Guṇas
नैर्गुण्याद् ब्रह्म चाप्रोति सगुणत्वान्निवर्तते । गुणप्रचारिणी बुद्धिहुताशन इवेन्धने
Bhīṣma uvāca: nairguṇyād brahma cāpnoti saguṇatvān nivartate | guṇapracāriṇī buddhir hutāśana ivendhane ||
Bhishma disse: “Quando o intelecto se torna livre das qualidades, alcança Brahman; mas quando permanece qualificado—preso ao jogo dos guṇa—ele recua e não chega a Brahman. Assim como o fogo se move na lenha seca, assim o intelecto vagueia entre as qualidades sensoriais, como o som e o tato. Quando abandona sua ligação com essas qualidades, torna-se sem qualidades e alcança Brahman; enquanto se apega a elas, retorna, ainda atado ao reino das qualidades.”
भीष्म उवाच
The intellect reaches Brahman only by becoming nirguṇa—disengaged from the guṇas and sense-objects. If it remains saguṇa, absorbed in sensory qualities (sound, touch, etc.), it cannot stabilize in the Absolute and therefore 'returns' to conditioned experience.
In the Śānti Parva’s instruction on liberation, Bhishma continues advising Yudhiṣṭhira on inner discipline. Here he uses a vivid metaphor—fire moving through dry wood—to explain how the intellect naturally ranges among sense-qualities, and how liberation requires severing that association.