Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Yoga, Nārāyaṇa as Supreme Principle, and the Emanation of Categories

Sāṅkhya-Yoga Outline

अहिरेव हाहे: पादान्‌ पश्यतीति हि नः श्रुतम्‌ तद्वन्मूर्तिषु मूर्तिस्थं ज्ञेयं ज्ञानेन पश्यति

ahir eva hāheḥ pādān paśyatīti hi naḥ śrutam | tadvan mūrtiṣu mūrtisthaṃ jñeyaṃ jñānena paśyati ||

Disse Bhishma: “Ouvimos dizer que somente uma serpente pode reconhecer os pés da serpente. Do mesmo modo, em todas as formas encarnadas, o Si cognoscível que habita no corpo é percebido apenas por meio do verdadeiro conhecimento.”

अहिःsnake
अहिः:
Karta
TypeNoun
Rootअहि
FormMasculine, Nominative, Singular
एवonly/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अहेःof the snake
अहेः:
Sambandha
TypeNoun
Rootअहि
FormMasculine, Genitive, Singular
पादान्feet
पादान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Accusative, Plural
पश्यतिsees/recognizes
पश्यति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
नःof us/our
नः:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Singular
तद्वत्likewise/in that manner
तद्वत्:
TypeIndeclinable
Rootतद्वत्
मूर्तिषुin bodies/forms
मूर्तिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमूर्ति
FormFeminine, Locative, Plural
मूर्तिस्थम्situated in the body
मूर्तिस्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमूर्तिस्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
ज्ञेयम्the knowable (object of knowledge)
ज्ञेयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootज्ञेय
FormGerundive (तव्य/यत्-class; here -य), Neuter, Accusative, Singular
ज्ञानेनby knowledge
ज्ञानेन:
Karana
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Instrumental, Singular
पश्यतिsees/realizes
पश्यति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
S
serpent (ahi)

Educational Q&A

The indwelling Self (ātman), though present in every body, is not grasped by the senses or external observation; it is realized only through jñāna—disciplined insight and discriminative knowledge.

In Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma teaches Yudhiṣṭhira using an analogy: just as a serpent alone can recognize the serpent’s (hidden/imperceptible) feet, only knowledge enables one to recognize the subtle Self within embodied beings.