Śarīrin, Buddhi, and the Limits of Sense-Perception (इन्द्रियबुद्धिशरीरिविचारः)
नावर्तन्ते पुनः पार्थ मुक्ता: संसारदोषत: । जन्मदोषपरिक्षीणा: स्वभावे पर्यवस्थिता:,कुन्तीनन्दन! वे संसारके काम, क्रोध आदि दोषोंसे मुक्त तथा जन्मसम्बन्धी दोषसे शून्य होकर परमात्माके स्वरूपमें स्थित हो जाते हैं, इसलिये पुनः इस संसारमें उन्हें नहीं लौटना पड़ता
Bhīṣma disse: “Ó filho de Kuntī, os libertos não retornam novamente, pois se livraram das faltas do saṃsāra. Consumidos os defeitos ligados ao nascimento, permanecem em sua própria natureza, estabelecidos na essência do Paramātman; por isso não precisam voltar a este mundo.”
भीष्म उवाच