Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

जापक–इक्ष्वाकु–सत्यविवादः

The Jāpaka, Ikṣvāku, and the Dispute on Truth and Merit

असद्धयो दीयते यत्तु तद्‌ दानमिह भुज्यते । यादृशं दीयते दानं तादृश॑ फलमश्चुते,दान दो प्रकारका बताया जाता है--एक परलोकके लिये है और दूसरा इहलोकके लिये। सत्पुरुषोंको जो कुछ दिया जाता है, वह दान परलोकमें अपना फल देनेके लिये उपस्थित होता है और असत्पुरुषोंको जो दान दिया जाता है, उसका फल यहीं भोगा जाता है। जैसा दान दिया जाता है, वैसा ही उसका फल भी भोगनेमें आता है

Bharadvāja uvāca: asaddhyo dīyate yat tu tad dānam iha bhujyate | yādṛśaṃ dīyate dānaṃ tādṛśaṃ phalam aśnute ||

“Mas toda dádiva feita a pessoas indignas, essa caridade é desfrutada (seu fruto é colhido) aqui mesmo, neste mundo. Seja qual for o tipo de dádiva que se ofereça, obtém-se um resultado do mesmo tipo.”

असद्ध्यःto an unworthy person
असद्ध्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootअसत्
FormMasculine, Dative, Singular
दीयतेis given
दीयते:
TypeVerb
Rootदा
FormPresent, 3rd, Singular, Passive
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
दानम्gift; charity
दानम्:
Karta
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Nominative, Singular
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
भुज्यतेis enjoyed/experienced
भुज्यते:
TypeVerb
Rootभुज्
FormPresent, 3rd, Singular, Passive
यादृशम्of what kind; such as
यादृशम्:
TypeAdjective
Rootयादृश
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
दीयतेis given
दीयते:
TypeVerb
Rootदा
FormPresent, 3rd, Singular, Passive
दानम्gift; charity
दानम्:
Karta
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Nominative, Singular
तादृशम्of that kind; corresponding
तादृशम्:
TypeAdjective
Rootतादृश
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
फलम्fruit; result
फलम्:
Karta
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative, Singular
अश्नुतेattains; experiences
अश्नुते:
TypeVerb
Rootअश्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja

Educational Q&A

The ethical value and the fruit of charity depend on the worthiness of the recipient and the quality of the gift: giving to the unworthy yields immediate, worldly return, while the intended higher, otherworldly merit is secured by giving rightly; in all cases, the result mirrors the nature of the donation.

In a didactic exchange within Śānti Parva, the sage Bharadvāja explains principles of dāna (charitable giving), distinguishing how the fruit of a gift is experienced depending on whether it is offered to worthy or unworthy persons.