Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

सत्य–अनृत, प्रकाश–तमस्, स्वर्ग–नरक विवेचनम्

Truth and Untruth as Light and Darkness; Svarga and Naraka as Ethical Consequences

कथं सृष्टानि भूतानि कथं वर्णविभक्तय: । शौचाशौचं कथं तेषां धर्माधर्मविधि: कथम्‌

kathaṁ sṛṣṭāni bhūtāni kathaṁ varṇavibhaktayaḥ | śaucāśaucaṁ kathaṁ teṣāṁ dharmādharmavidhiḥ katham ||

Bhīṣma disse: “Como os seres foram primeiramente trazidos à existência? Como se estabeleceu a divisão em varṇas? Por que regra se determinou entre eles a pureza e a impureza? E, desde o princípio, como foi promulgada a ordenança do dharma e do adharma?”

कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
सृष्टानिcreated
सृष्टानि:
TypeVerb
Rootसृज्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Plural
भूतानिbeings, creatures
भूतानि:
Karta
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Nominative, Plural
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
वर्ण-विभक्तयःdivisions by varṇa (class divisions)
वर्ण-विभक्तयः:
Karta
TypeNoun
Rootविभक्ति
FormFeminine, Nominative, Plural
शौच-अशौचम्purity and impurity
शौच-अशौचम्:
Karta
TypeNoun
Rootशौच/अशौच
FormNeuter, Nominative, Singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
धर्म-अधर्म-विधिःthe ordinance/rule of dharma and adharma
धर्म-अधर्म-विधिः:
Karta
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

The verse frames foundational inquiries: the origin of beings, the basis of varṇa classification, the rationale for purity/impurity rules, and the establishment of dharma versus adharma. It signals that ethical and social norms are to be understood as part of a larger cosmological and legal order, not merely as custom.

In the Śānti Parva’s instruction setting, Bhishma speaks and poses a sequence of systematic questions that invite an explanatory discourse on creation, social organization, ritual norms, and moral law—preparing the ground for a doctrinal answer that follows in the chapter.