जनक-राज्ञः मौण्ड्य-परिव्रज्या-विवादः
Janaka’s Renunciation Questioned; Discourse on Dāna and Detachment
अनिष्कषाये काषायमीहार्थमिति विद्धि तम् धर्मध्वजानां मुण्डानां वृत्यर्थमिति मे मिति:
aniṣkāṣāye kāṣāyam īhārtham iti viddhi tam | dharmadhvajānāṁ muṇḍānāṁ vṛttyartham iti me matiḥ ||
Sabe que vestir o manto ocre quando as manchas interiores ainda não foram purificadas é apenas uma tentativa de ganho egoísta. A meu ver, para os de cabeça raspada que ostentam o estandarte da religião, isso se torna somente um meio de sustento—exibição religiosa sem purificação interior.
अजुन उवाच
Outer marks of renunciation (like ochre robes and a shaven head) are ethically meaningless if inner impurities—attachment, passion, and other दोष—remain. True dharma requires inner cleansing; otherwise religious symbols become tools for self-interest and livelihood.
Arjuna voices a critical judgment about pseudo-ascetics: if a person has not removed inner defilements, adopting ascetic dress is not genuine renunciation but a strategy for personal gain, turning धर्म into a public display and a means of subsistence.