Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Prajñā as Pratiṣṭhā — Indra–Kāśyapa Saṃvāda (Śānti-parva 12.173)

स्वाध्यायेन वियुक्तो हि ब्रह्म॒वर्चसवर्जित: । तद्व्र॒तस्तत्र मे शंका हन्यात्‌ तं॑ स द्विजाधम:,“वह अधम ब्राह्मण गौतम स्वाध्यायरहित और ब्रह्मतेजसे शून्य था तथा हिंसक जान पड़ता था। उसीपर मेरा संदेह है। कहीं वह मेरे मित्रको मार न डाले

svādhyāyena viyukto hi brahmavarcasa-varjitaḥ | tadvratas tatra me śaṅkā hanyāt taṃ sa dvijādhamaḥ ||

Bhīṣma disse: «Pois ele era desprovido de svādhyāya (autoestudo e recitação) e privado do fulgor brahmânico. Sua conduta parecia inclinada a tal caminho; por isso desconfio dele—para que aquele brâmane vil não venha a matar meu amigo.»

स्वाध्यायेनby/with (the) self-study (Vedic recitation)
स्वाध्यायेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्वाध्याय
FormMasculine, Instrumental, Singular
वियुक्तःdeprived, separated
वियुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootवियुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
ब्रह्मवर्चसवर्जितःdevoid of brahmic splendor/tejas
ब्रह्मवर्चसवर्जितः:
Karta
TypeAdjective
Rootब्रह्मवर्चस-वर्जित
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
व्रतःvow, observance; (one) of such conduct
व्रतः:
Karta
TypeNoun
Rootव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere, in that matter
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
मेmy, of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
शङ्काdoubt, suspicion
शङ्का:
Karta
TypeNoun
Rootशङ्का
FormFeminine, Nominative, Singular
हन्यात्might kill, may slay
हन्यात्:
TypeVerb
Rootहन्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजाधमःthe lowest of the twice-born
द्विजाधमः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज-अधम
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma (भीष्म)
A
a base/unworthy Brahmin (द्विजाधम)
B
Bhishma's friend (मित्र)