मृत्यु-काल-प्रबोधनम् (Instruction on Mortality, Time, and Truth) — Mahābhārata, Śānti-parva 169
कीदृशा मानवा: सौम्या: कै: प्रीति: परमा भवेत् । आयत्यां च तदात्वे च के क्षमास्तान् वदस्व मे
“Como são os homens afáveis e de boa índole? Com quem é mais elevada a afeição e a amizade? E, no presente e no futuro, que tipo de homens é capaz de fazer o bem e prestar auxílio? Dize-me tudo isso.”
युधिछिर उवाच