Śānti-parva 168: Śoka-nivṛtti-buddhi (The Cognition that Reduces Grief) and Piṅgalā’s Nairāśya
कम्मिंश्षात्मा निधातव्यस्त्रिवर्गविजयाय वै । संहृष्टा नै्ठिकं वाक्यं यथावद् वक्तुमर्हथ,“इन तीनोंपर विजय पानेके लिये विशेषत: किसमें मन लगाना चाहिये। आप सब लोग हर्ष और उत्साहके साथ इस प्रश्नका यथावत्रूपसे उत्तर दें और वही बात कहें, जिसपर आपकी पूरी आस्था हो”
kasmiṁś cātmā nidhātavyas trivarga-vijayāya vai | saṁhṛṣṭā naiṣṭhikaṁ vākyaṁ yathāvad vaktum arhatha ||
Vaiśampāyana disse: “Em que, acima de tudo, deve a mente ser firmemente colocada para que se vençam os três fins da vida? Alegrai-vos e sede resolutos, e respondei corretamente a esta pergunta—dizei aquele ensinamento em que tendes plena e assentada convicção.”
वैशम्पायन उवाच