बक-गौतमाख्यानम् / The Baka–Gautama Account
On Gratitude and Friendship Ethics
अन्योन्यमभिनर्दन्तो दिश: सम्प्रतिपेदिरे । दूसरे दानव तलवारकी चोटसे पीड़ित हो भाग खड़े हुए और एक-दूसरेको डाँट बताते हुए उन्होंने सम्पूर्ण दिशाओंकी शरण ली
anyonyam abhinardanto diśaḥ sampratipedire |
Bhishma disse: Rugindo uns contra os outros em reprovação mútua, dispersaram-se e buscaram refúgio em todas as direções—fugindo em desordem, pois os atingidos pela espada abandonam a coragem e procuram segurança onde quer que ela se encontre.
भीष्म उवाच
The verse highlights how violence and panic dissolve unity: when fear takes over, people turn on each other with blame and scatter, showing the ethical cost of conflict—loss of composure, solidarity, and right conduct.
Those involved in the fighting, overwhelmed and distressed, shout at one another and then flee in different directions, seeking safety rather than continuing the confrontation.