Adhyāya 164: Gautama as Guest; Kaśyapa’s Satkāra and the Fourfold Arthagati; Journey to Virūpākṣa
कृपणान् सतत दृष्टवा ततः संजायते कृपा । धर्मनिष्ठां यदा वेत्ति तदा शाम्यति सा कृपा,सदा कृपण मनुष्योंको देखनेसे अपनेमें भी दैन्यभाव--कंजूसीका भाव पैदा होता है; धर्मनिष्ठ पुरुषोंके उदार भावको जान लेनेपर वह कंजूसीका भाव नष्ट हो जाता है
kṛpaṇān satataṃ dṛṣṭvā tataḥ saṃjāyate kṛpā | dharmaniṣṭhāṃ yadā vetti tadā śāmyati sā kṛpā ||
Bhīṣma disse: Ao ver continuamente pessoas avaras e mesquinhas, nasce em nós uma mesquinhez semelhante. Mas quando se reconhece o espírito generoso dos que estão firmes no dharma, essa mesquinhez se aquieta e desaparece.
भीष्म उवाच
One’s character is shaped by what one repeatedly observes and keeps company with: constant exposure to miserly, petty conduct breeds the same tendency, while understanding and valuing the generosity of dharma-steady people dissolves that pettiness.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct. Here he explains a psychological-ethical principle: the mind imitates what it repeatedly witnesses, and noble exemplars can correct and calm ignoble tendencies.