त्रिवर्गविचारः
Tri-varga Deliberation: Dharma, Artha, Kāma
निष्क्रम्य वनमास्थाय ज्ञानयुक्तो जितेन्द्रिय: । कालाकांक्षी चरत्येवं ब्रह्मभूयाय कल्पते
niṣkramya vanam āsthāya jñānayukto jitendriyaḥ | kālākāṅkṣī caratyevaṃ brahmabhūyāya kalpate ||
Bhīṣma disse: Tendo deixado a vida doméstica e tomado refúgio na floresta, o homem unido ao verdadeiro conhecimento e que conquistou os sentidos continua a viver, sereno, aguardando o tempo de morte determinado. Vivendo assim—livre de agitação e de apego—torna-se apto a alcançar o estado de Brahman (a consumação espiritual final).
भीष्म उवाच
The verse teaches that one who leaves household attachment, lives in the forest with knowledge and sense-control, and calmly accepts mortality becomes qualified for liberation—attaining Brahman-hood through disciplined detachment.
In Bhishma’s instruction on dharma and the stages of life, he describes the renunciant/forest-dweller who departs from home, lives austerely and peacefully, and waits for death without anxiety, thereby progressing toward the highest spiritual goal.