Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

अज्ञान–लोभयोः परस्परहेतुत्वम्

Mutual Causality of Ignorance and Greed

छिद्राणि विवृतान्येव साधूनां चावृणोति यः । यः पाप॑ पुरुष: कृत्वा कल्याणमभिपलद्यते,जो मनुष्य श्रेष्ठ पुरुषोंके खुले हुए छिद्रोंको ढकता है अर्थात्‌ उनके प्रकट हुए दोषोंको भी छिपानेकी चेष्टा करता है तथा जो पाप करके उससे विरत हो कल्याणमय कर्ममें लग जाता है, वे दोनों ही पापरहित हो जाते हैं

chidrāṇi vivṛtānyeva sādhūnām cāvṛṇoti yaḥ | yaḥ pāpa-puruṣaḥ kṛtvā kalyāṇam abhipadyate ||

Śaunaka disse: Aquele que cobre as faltas abertamente visíveis dos virtuosos—procurando ocultar suas imperfeições expostas—e aquele que, tendo pecado, afasta-se disso e entra numa conduta salutar: ambos ficam livres do pecado.

छिद्राणिfaults/holes
छिद्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootछिद्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
विवृतानिopened, exposed
विवृतानि:
TypeAdjective
Rootवि-वृत (वि√वृ/वृञ्, 'to open')
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
साधूनाम्of the good/virtuous people
साधूनाम्:
TypeNoun
Rootसाधु
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
आवृणोतिcovers, conceals
आवृणोति:
TypeVerb
Rootआ√वृ (वृणोति)
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पापःsinful
पापः:
TypeAdjective
Rootपाप
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Root√कृ
FormAbsolutive (क्त्वा), Active
कल्याणम्goodness/auspicious conduct
कल्याणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकल्याण
FormNeuter, Accusative, Singular
अभिपद्यतेresorts to, undertakes
अभिपद्यते:
TypeVerb
Rootअभि√पद्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada

शौनक उवाच

शौनक (Śaunaka)
साधु (the virtuous/good people)