Gṛdhra–Jambuka Saṃvāda (Dialogue of the Vulture and the Jackal) — On Grief, Kāla, and Resolve
एवं विलप्य बहुधा करुणं सा सुदु:ःखिता
evaṃ vilapya bahudhā karuṇaṃ sā suduḥkhitā
Bhīṣma disse: Tendo lamentado de muitas maneiras, com clamores pungentes, ela permaneceu dominada por uma tristeza intensíssima; sua dor transbordava repetidas vezes, despertando compaixão.
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical and emotional reality that suffering is not abstract: intense grief calls forth karuṇā (compassion). In dharma-discourse, acknowledging sorrow becomes a basis for humane judgment, restraint, and moral reflection.
Bhishma narrates that a woman (previously identified in the surrounding passage) laments repeatedly and piteously, remaining in extreme distress. The line functions as a narrative bridge emphasizing the depth of her sorrow before the next development in the story.