Janamejaya’s Appeal for Pacification and Śaunaka’s Counsel on Humility (जनमेजय-शौनक संवादः)
पञ्चयज्ञांस्तु यो मोहान्न करोति गृहाश्रमे । तस्य नायं न च परो लोको भवति धर्मत:,जो मोहवश गृहस्थाश्रममें रहते हुए भी पञ्चमहा-यज्ञोंका अनुष्ठान नहीं करता, उसके लिये धर्मके अनुसार न तो यह लोक प्राप्त होता है और न परलोक ही
pañcayajñāṁs tu yo mohān na karoti gṛhāśrame | tasya nāyaṁ na ca paro loko bhavati dharmataḥ ||
Disse Bhīṣma: No estágio do chefe de família, se alguém—por ilusão—não realiza os cinco grandes deveres sacrificiais (pañca-mahā-yajña), então, segundo o dharma, nem o bem-estar neste mundo nem o estado bem-aventurado no mundo seguinte se tornam alcançáveis para ele. O ensinamento ressalta que a vida doméstica só é eticamente completa quando sustentada por obrigações diárias de reverência, estudo, hospitalidade e cuidado para com os seres.
भीष्म उवाच