Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā
Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative
मुहूर्तमपि राजेन्द्र तिन्दुकालातवज्ज्वलेत् । न तुषाग्निरिवानर्चिर्धूमायेत चिरं नर:
muhūrtam api rājendra tindukālātavac jvalet | na tuṣāgnir ivānarcir dhūmāyet ciraṃ naraḥ ||
Bhīṣma disse: “Ó rei, ainda que por um breve instante, o homem deve arder como uma tocha de madeira de tinduka—exibindo feroz valor diante do inimigo. Não deve, por muito tempo, apenas fumegar como o fogo da palha, sem chama—mostrando somente uma bravura débil.”
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that true prowess should be decisive and luminous: better to blaze with effective courage even briefly than to linger in weak, smoky effort that lacks real impact. The ethical point is to avoid prolonged half-measures and to act with clear, forceful resolve when duty demands.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs the king (Yudhiṣṭhira) on righteous conduct and statecraft. Here he uses two vivid images—tinduka-wood torch versus chaff-fire—to counsel how a man, especially a ruler/warrior, should manifest strength before enemies: with visible, effective power rather than ineffectual display.