Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Draupadī’s Exhortation on Rājadharma and Daṇḍa (द्रौपद्याः राजधर्मोपदेशः)

यस्मिन्‌ क्षमा च क्रोधश्व दानादाने भयाभये । निग्रहानुग्रहौ चोभौ स वै धर्मविदुच्यते,जिसमें समयानुसार क्षमा और क्रोध दोनों प्रकट होते हैं, जो दान देता और कर लेता है, जिसमें शत्रुओंको भय दिखाने और शरणागतोंको अभय देनेकी शक्ति है, जो दुष्टोंको दण्ड देता और दीनोंपर अनुग्रह करता है, वही धर्मज्ञ कहलाता है

yasmin kṣamā ca krodhaś ca dānādāne bhayābhaye | nigrahānugrahau cobhau sa vai dharmavid ucyate ||

É chamado conhecedor do dharma aquele em quem, conforme o tempo e a circunstância, surgem tanto a tolerância quanto a ira justa; que tanto dá quanto, quando o dever exige, toma; que pode inspirar temor nos inimigos e, ainda assim, conceder destemor aos que buscam refúgio; e que refreia os perversos com punição, ao mesmo tempo em que mostra compaixão e favor aos aflitos.

यस्मिन्in whom/wherein
यस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
क्षमाforbearance, forgiveness
क्षमा:
Karta
TypeNoun
Rootक्षमा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्रोधःanger
क्रोधः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दानgiving, gift
दान:
Karta
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Nominative, Singular
अदानnon-giving/withholding (taking as opposite of giving)
अदान:
Karta
TypeNoun
Rootअदान
FormNeuter, Nominative, Singular
भयfear
भय:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Singular
अभयfearlessness, security
अभय:
Karta
TypeNoun
Rootअभय
FormNeuter, Nominative, Singular
निग्रहrestraint, punishment
निग्रह:
Karta
TypeNoun
Rootनिग्रह
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुग्रहौfavor, grace
अनुग्रहौ:
Karta
TypeNoun
Rootअनुग्रह
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
उभौboth
उभौ:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
सःhe/that person
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
धर्मविद्knower of dharma
धर्मविद्:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मविद्
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यतेis called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, Third, Singular

वैशम्पायन उवाच

Educational Q&A

True knowledge of dharma is not one-sided softness or harshness; it is balanced discernment—knowing when to forgive and when to be stern, when to give and when to take for justice, when to threaten wrongdoers and when to protect the vulnerable, combining punishment (nigraha) with compassion (anugraha).

In the Shanti Parva’s instruction on righteous governance and conduct, the speaker defines the marks of a dharma-knower by listing paired virtues that must be applied according to time and context, a framework especially relevant to rulers and those responsible for social order.