अविश्वास-निति: ब्रह्मदत्त–पूजनी-संवादः
Policy of Caution: The Brahmadatta–Pūjanī Dialogue
इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें कायव्यका चरित्रविषयक एक सौ पैतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-antargata āpaddharmaparvaṇi kāyavyasya caritra-viṣayaka ekaśata-pañcatriṁśattamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
Assim termina o capítulo cento e trinta e cinco da seção Āpaddharma, dentro do Śānti Parva do «Śrī Mahābhārata», que trata do relato da vida e da conduta de Kāyavya. Este colofão final assinala a conclusão de uma unidade didática na instrução de Bhīṣma, enquadrando a narrativa como guia para a ação correta—especialmente o discernimento do dharma em tempos de aflição.
भीष्म उवाच
The line is a concluding colophon: it frames the preceding material as an instructive example (caritra) within Āpaddharma—guidance on how dharma may be understood and applied under crisis conditions, as part of Bhīṣma’s broader ethical instruction in the Śānti Parva.
No new action occurs here; it formally closes the chapter, stating that the 135th adhyāya—about Kāyavya’s conduct—has been completed within the Āpaddharma section of the Śānti Parva.