Next Verse

Shloka 1

Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation

Sumitra Itihāsa Begins

ऑपन-माजल छा जि: चतुर्विशर्त्याधेकशततमो< ध्याय: इन्द्र हि अप प्रह्नादकी कथा--शीलका प्रभाव

Yudhiṣṭhira uvāca | ime janā naraśreṣṭha praśaṃsanti sadā bhuvi | dharmasya śīlam evādau tato me saṃśayo mahān ||

Yudhiṣṭhira disse: “Ó melhor dos homens, venerável Pitāmaha! As pessoas por toda esta terra sempre louvam, antes de tudo, o śīla—o bom proceder—como o próprio fundamento do dharma. Por isso, surgiu em mim uma grande dúvida.”

युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
इमेthese
इमे:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Plural
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural
नरश्रेष्ठO best of men
नरश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रशंसन्तिpraise
प्रशंसन्ति:
TypeVerb
Rootप्र-शंस्
FormPresent, 3, Plural, Parasmaipada
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
भुविon earth/in the world
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Locative, Singular
धर्मस्यof dharma
धर्मस्य:
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
शीलम्conduct/character
शीलम्:
Karma
TypeNoun
Rootशील
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आदौat first/firstly
आदौ:
TypeIndeclinable
Rootआदि
ततःtherefore/then
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
मेmy/to me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular, —
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse frames śīla (good conduct/character) as the commonly acknowledged starting point of dharma, prompting a philosophical inquiry into why conduct is treated as dharma’s foundation.

Yudhiṣṭhira addresses an elder authority (“best of men”) and raises a doubt: since people praise conduct first when speaking of dharma, he seeks clarification about the true basis and hierarchy of virtues.