Daṇḍotpatti-kathana (Origin and Function of Daṇḍa) — वसुहोम–मान्धातृ संवाद
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमनुशासनपर्वरमें राजधर्मका वर्णनविषयक एक सौ बीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārate śāntiparvaṇi antargate rājadharmānuśāsanaparvaṇi rājadharmavarṇanaviṣayakaḥ ekaśataviṃśatitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
Assim termina o centésimo vigésimo capítulo do Śānti Parva do Mahābhārata, dentro da seção conhecida como Rājadharmānuśāsana Parva, dedicada à exposição do dharma do rei. O discurso atribuído a Bhīṣma aqui alcança o seu encerramento formal neste capítulo, assinalando um ponto de transição na instrução ética sobre a governança justa.
भीष्म उवाच
This closing colophon signals that the chapter’s instruction centers on rājadharma—ethical and practical duties of a ruler—framed as Bhīṣma’s authoritative guidance on righteous governance and the maintenance of social order.
Rather than advancing plot events, this line functions as a formal end-of-chapter marker in the Śānti Parva, indicating that the current unit of Bhīṣma’s discourse on royal duties has concluded and the text is moving to the next chapter.