Daṇḍa-svarūpa-nirūpaṇa
The Nature, Forms, and Function of Daṇḍa
अनुयुञ्जीत कृत्यानि सर्वाण्येव महीपति: । आगमैरुपदिष्टानि स्वस्य चैव परस्यथ च,राजा अपने तथा दूसरेको भी शास्त्रमें बताये हुए समस्त कर्मोमें ही लगावे
anuyuñjīta kṛtyāni sarvāṇy eva mahīpatiḥ | āgamair upadiṣṭāni svasya caiva parasya ca ||
Disse Bhīṣma: Um rei deve aplicar-se diligentemente a todos os deveres e atos necessários que os ensinamentos autorizados prescrevem—tanto os que dizem respeito à sua própria conduta quanto os que se referem aos outros—para que o governo se apoie no dever disciplinado segundo os śāstra, e não no capricho pessoal.
भीष्म उवाच
A ruler must actively perform all prescribed duties, guided by authoritative teachings, covering both personal discipline and responsibilities toward others.
In the Shanti Parva’s instruction on kingship, Bhishma continues advising the king on proper governance, emphasizing adherence to scripturally taught duties in all matters.