Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Bhṛtya-niyoga: Role-appropriate appointment of servants and protection of the royal treasury (भृत्यनियोगः कोशरक्षणं च)

दानाच्छेदे स्वयंकारी श्रद्धालु: सुखदर्शन: । आर्तहस्तप्रदो नित्यमाप्तामात्यो नये रत:

dānāc chede svayaṃkārī śraddhāluḥ sukhadarśanaḥ | ārta-hasta-prado nityam āptāmātyo naye rataḥ ||

Bhishma disse: “Um rei nunca deve permitir que se interrompa a tradição de dar; deve comprometer-se pessoalmente com a generosidade, ser dotado de fé e tão agradável que sua simples presença traga conforto. Deve estender continuamente a mão aos aflitos, ser amparado por ministros dignos de confiança e permanecer devotado a uma política sensata e a um governo reto.”

दानात्from giving/charity
दानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Ablative, Singular
छेदेin cessation/cutting off
छेदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootछेद
FormMasculine, Locative, Singular
स्वयंकारीself-acting/independent (one who acts by himself)
स्वयंकारी:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वयंकारिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रद्धालुःfaithful/devout
श्रद्धालुः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रद्धालु
FormMasculine, Nominative, Singular
सुखदर्शनःwhose sight is pleasant / who gives happiness by being seen
सुखदर्शनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुखदर्शन
FormMasculine, Nominative, Singular
आर्तहस्तप्रदःgiver of a helping hand to the distressed
आर्तहस्तप्रदः:
Karta
TypeAdjective
Rootआर्तहस्तप्रद
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
आप्तामात्यःhaving trustworthy ministers
आप्तामात्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootआप्तामात्य
FormMasculine, Nominative, Singular
नयेin policy/statecraft
नये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनय
FormMasculine, Locative, Singular
रतःdevoted/engaged
रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootरत
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
king (rājā)

Educational Q&A

Bhīṣma teaches that a ruler’s legitimacy and welfare-producing power rest on uninterrupted generosity, personal initiative, faith, compassion toward the distressed, reliance on trustworthy ministers, and steady commitment to prudent statecraft (naya).

In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on the qualities a king should cultivate—especially sustaining charitable giving and actively protecting and supporting those who suffer.