Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyāya 118: Saciva-parīkṣā

Testing and Appointment of Ministers/Servants

प्रभिन्नकरट: प्रांशु: पद्मी विततकुम्भक: । सुविषाणो महाकायो मेघगम्भीरनि:स्वन:,उसके गण्डस्थलसे मदकी धारा चू रही थी। उसका कुम्भस्थल बहुत विस्तृत था। उसके ऊपर कमलका चिह्न बना हुआ था, उसके दाँत बड़े सुन्दर थे। वह विशालकाय ऊँचा हाथी मेघके समान गम्भीर गर्जना करता था

De suas têmporas escorria o licor do must (mad); era alto e de corpo imenso, com a testa (kumbha) amplamente dilatada. Sobre ela havia o sinal do lótus; suas presas eram belas. Aquele grande elefante bramia com som grave e profundo, como o ribombar das nuvens.

प्रभिन्नकरटःwith split/oozing temples (rutting)
प्रभिन्नकरटः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रभिन्न-करट
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रांशुःtall, lofty
प्रांशुः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रांशु
FormMasculine, Nominative, Singular
पद्मीlotus-marked / having a lotus sign
पद्मी:
Karta
TypeAdjective
Rootपद्मिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विततकुम्भकःhaving broad/expanded frontal globes (forehead)
विततकुम्भकः:
Karta
TypeAdjective
Rootवितत-कुम्भक
FormMasculine, Nominative, Singular
सुविषाणःwith fine tusks (lit. good horns)
सुविषाणः:
Karta
TypeAdjective
Rootसु-विषाण
FormMasculine, Nominative, Singular
महाकायःhuge-bodied
महाकायः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहा-काय
FormMasculine, Nominative, Singular
मेघगम्भीरनिःस्वनःhaving a cloud-deep roar/sound
मेघगम्भीरनिःस्वनः:
Karta
TypeAdjective
Rootमेघ-गम्भीर-निःस्वन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच