Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Śānti Parva 116: Criteria for Royal Servants and Administrative Competence (भृत्य-गुण-प्रश्नः / राजसेवक-लक्षणम्)

कीदृशा: संनिकर्षस्था भृत्या: सर्वगुणान्विता: । कीदृशै: कि कुलीनैर्वा सह यात्रा विधीयते,कैसे सर्वगुणसम्पन्न सेवक राजाके निकट रहने चाहिये और किस कुलमें उत्पन्न हुए कैसे सैनिकोंके साथ राजाको युद्धकी यात्रा करनी चाहिये?

kīdṛśāḥ saṃnikarṣasthā bhṛtyāḥ sarvaguṇānvitāḥ | kīdṛśaiḥ kiṃ kulīnair vā saha yātrā vidhīyate ||

Yudhiṣṭhira perguntou: “Que tipo de servidores, dotados de todas as virtudes, devem ser mantidos por perto? E com que tipo de homens, e de que nobre linhagem, deve um rei empreender uma expedição militar?”

कीदृशाःof what kind?
कीदृशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकीदृश
FormMasculine, Nominative, Plural
संनिकर्षस्थाःsituated in close proximity
संनिकर्षस्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंनिकर्षस्थ
FormMasculine, Nominative, Plural
भृत्याःservants/retainers
भृत्याः:
Karta
TypeNoun
Rootभृत्य
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वगुणान्विताःendowed with all virtues/qualities
सर्वगुणान्विताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वगुणान्वित
FormMasculine, Nominative, Plural
कीदृशैःwith/of what kind (persons)?
कीदृशैः:
Karana
TypeAdjective
Rootकीदृश
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
किम्what? (or: whether)
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कुलीनैःwith well-born/noble (men)
कुलीनैः:
Karana
TypeAdjective
Rootकुलीन
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
यात्राjourney/expedition (march)
यात्रा:
Karta
TypeNoun
Rootयात्रा
FormFeminine, Nominative, Singular
विधीयतेis arranged/should be undertaken
विधीयते:
TypeVerb
Rootवि + धा
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular, Passive

युधिषछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse frames a rājadharma inquiry: a king’s success and moral safety depend on choosing close attendants of proven virtue and selecting suitable companions for military expeditions—emphasizing character, reliability, and proper social standing as safeguards for governance and warfare.

In the Śānti Parva’s instruction on kingship, Yudhiṣṭhira asks for guidance about whom a king should keep near and with what kind of well-born, capable men he should set out on a warlike campaign, seeking norms for prudent and ethical rule.