Adhyāya 115: On Restraint Under Verbal Provocation in the Assembly (सभायां आक्रोश-सहिष्णुता)
यस्यावाच्यं न लोके5स्ति नाकार्य चापि किंचन । वाचं तेन न संदध्याच्छुचि: संश्लिष्टकर्मणा
yasya avācyaṃ na loke 'sti na akāryaṃ cāpi kiṃcana | vācaṃ tena na sandadhyāc chuciḥ saṃśliṣṭa-karmāṇā ||
Disse Bhīṣma: “Com aquele para quem, neste mundo, nada é ‘indizível’ e nada é ‘impróprio de ser feito’, um homem puro—conhecido por ter sido purificado e enobrecido por uma conduta justa e constante—não deve sequer iniciar conversa.”
भीष्म उवाच
A person who recognizes no limits on what may be said or done is ethically dangerous; the virtuous should avoid even verbal association with such a person, protecting their own purity and moral clarity.
In Shanti Parva’s instruction on dharma and conduct, Bhishma advises standards for association: the righteous should distance themselves from shameless individuals whose speech and actions have no restraint.