Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
संस्मृत्य पूर्व भूतिं च निर्वेदं परमं गत: । न भक्षयति मांसानि परैरुपहृतान्यपि,उस समय अपने पूर्व जन्मके वैभवका स्मरण करके उस सियारको बड़ा खेद और वैराग्य हुआ। अतः वह दूसरोंके द्वारा दिये हुए मांसको भी नहीं खाता था
saṁsmṛtya pūrva-bhūtiṁ ca nirvedaṁ paramaṁ gataḥ | na bhakṣayati māṁsāni parair upahṛtāny api ||
Disse Bhīṣma: Ao recordar a prosperidade de outrora, o chacal foi tomado pelo mais alto desapego e pelo remorso. Por isso não comia carne, mesmo quando outros a traziam e lha ofereciam.
भीष्म उवाच
True ethical change begins with inner awakening: remembering the impermanence of past prosperity can produce nirveda (deep disenchantment), leading to restraint and refusal to participate—directly or indirectly—in harmful indulgence.
In Bhishma’s discourse, a jackal recalls his former state of prosperity; this memory triggers profound remorse and detachment, and as a result he stops eating meat even when others bring it to him.