Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances

संस्मृत्य पूर्व भूतिं च निर्वेदं परमं गत: । न भक्षयति मांसानि परैरुपहृतान्यपि,उस समय अपने पूर्व जन्मके वैभवका स्मरण करके उस सियारको बड़ा खेद और वैराग्य हुआ। अतः वह दूसरोंके द्वारा दिये हुए मांसको भी नहीं खाता था

saṁsmṛtya pūrva-bhūtiṁ ca nirvedaṁ paramaṁ gataḥ | na bhakṣayati māṁsāni parair upahṛtāny api ||

Disse Bhīṣma: Ao recordar a prosperidade de outrora, o chacal foi tomado pelo mais alto desapego e pelo remorso. Por isso não comia carne, mesmo quando outros a traziam e lha ofereciam.

संस्मृत्यhaving remembered
संस्मृत्य:
Karma
TypeVerb
Rootसम्+स्मृ
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय), कर्तरि, absolutive (gerund)
पूर्वformer/previous
पूर्व:
Karma
TypeAdjective
Rootपूर्व
FormFeminine, Accusative, Singular
भूतिम्prosperity, splendor
भूतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूति
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निर्वेदम्disgust, dispassion
निर्वेदम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिर्वेद
FormMasculine, Accusative, Singular
परमम्supreme, highest
परमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरम
FormMasculine, Accusative, Singular
गतःhaving attained / having gone to
गतः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भक्षयतिeats, devours
भक्षयति:
TypeVerb
Rootभक्ष्
Formलट्, present, 3rd, Singular, परस्मैपद
मांसानिmeats/flesh pieces
मांसानि:
Karma
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Accusative, Plural
परैःby others
परैः:
Karana
TypeNoun
Rootपर
FormMasculine, Instrumental, Plural
उपहृतानिbrought/offered
उपहृतानि:
TypeVerb
Rootउप+हृ
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Plural
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

भीष्म उवाच

B
Bhishma
J
jackal
M
meat

Educational Q&A

True ethical change begins with inner awakening: remembering the impermanence of past prosperity can produce nirveda (deep disenchantment), leading to restraint and refusal to participate—directly or indirectly—in harmful indulgence.

In Bhishma’s discourse, a jackal recalls his former state of prosperity; this memory triggers profound remorse and detachment, and as a result he stops eating meat even when others bring it to him.