Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Satya–Anṛta Viveka (Discrimination between Truth and Falsehood) | सत्य–अनृत विवेकः

प्रभवार्थाय भूतानां धर्मप्रवचनं कृतम्‌ । यः स्यात्‌ प्रभवसंयुक्त: स धर्म इति निश्चय:,प्राणियोंके अभ्युदय और कल्याणके लिये ही धर्मका प्रवचन किया गया है; अतः जो इस उद्देश्यसे युक्त हो अर्थात्‌ जिससे अभ्युदय और नि:श्रेयस सिद्ध होते हों, वही धर्म है, ऐसा शास्त्रवेत्ताओंका निश्चय है

prabhavārthāya bhūtānāṃ dharmapravacanaṃ kṛtam | yaḥ syāt prabhavasaṃyuktaḥ sa dharma iti niścayaḥ ||

Bhīṣma disse: O ensinamento do dharma foi estabelecido para o bem-estar e o florescimento dos seres vivos. Portanto, aquilo que está ligado a esse propósito—o que de fato produz o bem-estar mundano e o bem supremo—isso é dharma; esta é a conclusão assentada dos que conhecem os śāstras.

[{'term''prabhava', 'definition': 'arising, growth, flourishing
[{'term':
herewelfare/advancement (abhyudaya)'}, {'term': 'arthāya', 'definition': 'for the sake of, for the purpose of'}, {'term': 'bhūtānām', 'definition': 'of beings, of living creatures'}, {'term': 'dharma', 'definition': 'righteous order, duty, ethical law
here:
that which sustains and benefits'}, {'term''pravacanam', 'definition': 'teaching, exposition, authoritative instruction'}, {'term': 'kṛtam', 'definition': 'has been done/made
that which sustains and benefits'}, {'term':
has been promulgated'}, {'term''yaḥ syāt', 'definition': 'whatever may be
has been promulgated'}, {'term':
that which is'}, {'term''saṃyuktaḥ', 'definition': 'joined with, connected to, endowed with'}, {'term': 'niścayaḥ', 'definition': 'certainty, settled conclusion, determination'}]
that which is'}, {'term':

भीष्म उवाच

B
Bhishma