उपायधर्म-सेनायोगः
Upāya-dharma and Senāyoga: Expedient Ethics & Army Deployment
यथामुख्यान् संनिपात्य वक्तव्या: संशपामहे | विजयार्थ हि संग्रामे न त्यक्ष्याम: परस्परम्,तत्पश्चात् मुख्य-मुख्य वीरोंको एकत्र करके यह प्रतिज्ञा करावे कि हम संग्राममें विजय प्राप्त करनेके लिये प्राण रहते एक-दूसरेका साथ नहीं छोड़ेंगे
yathā-mukhyān sannipātya vaktavyāḥ saṁśapāmahe | vijayārthaṁ hi saṅgrāme na tyakṣyāmaḥ parasparam |
Bhishma disse: “Primeiro, reunidos os principais chefes, deve-se fazê-los tomar um voto solene: ‘Na batalha, em busca da vitória, enquanto houver vida em nós, não abandonaremos uns aos outros.’”
भीष्म उवाच
The verse emphasizes disciplined leadership and collective responsibility: victory and righteous conduct in war depend on unity, mutual loyalty, and a formally affirmed commitment not to desert one another while life endures.
Bhishma outlines a practical directive: the principal warriors or leaders should be assembled and made to swear an oath of mutual non-abandonment in the battlefield, binding the group to coordinated effort aimed at victory.