Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

तथा दृष्टवा तु राजानं बाष्पशोकसमन्वितम्‌

tathā dṛṣṭvā tu rājānaṃ bāṣpaśokasamanvitam

Sañjaya disse: Ao verem assim o rei — tomado por lágrimas e pesar — os que estavam presentes compreenderam a profundidade de sua dor em meio à calamidade da guerra.

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), active (parasmaipada sense)
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, accusative, singular
बाष्पशोकसमन्वितम्endowed with tears and grief
बाष्पशोकसमन्वितम्:
TypeAdjective
Rootबाष्पशोकसमन्वित
Formmasculine, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
the king (rājā)