Duryodhana’s Post-Duel Lament and Instructions (भग्नसक्थस्य विलापः)
वैशम्पायनजीने कहा--भरतकुलभूषण नरेश! तुमने जो प्रश्न किया है, वह सर्वथा उचित है। तुम मुझसे जो कुछ पूछ रहे हो, वह सब मैं तुझे यथार्थरूपसे बताऊँगा ।।
vaiśampāyana uvāca—hataṃ duryodhanaṃ dṛṣṭvā bhīmasenena saṃyuge | vyutkramya samayaṃ rājan dhārtarāṣṭraṃ mahābalam ||
Vaiśampāyana disse: “Ó rei, ao ver Duryodhana, o poderoso filho de Dhṛtarāṣṭra, abatido por Bhīmasena em combate — e ainda por transgressão da regra de luta previamente acordada — um grande temor tomou a mente de Yudhiṣṭhira.”
वैशम्पायन उवाच
Even in a righteous cause, violating agreed norms of conduct (samaya) creates moral fallout: the victory becomes ethically troubled, and the righteous-minded (like Yudhiṣṭhira) experience fear and inner conflict about dharma and its consequences.
After the mace-duel, Duryodhana is seen slain by Bhīma. The text notes that the killing involved a breach of the duel’s rule, and this fact triggers deep apprehension in Yudhiṣṭhira, who foresees blame, sin, or repercussions arising from the transgression.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.