गान्धारी-प्रशमनम् — Pacification of Gāndhārī and Kṛṣṇa’s Counsel at Hāstinapura
भवततस्तु प्रसादेन संशप्तकगणा जिता:
bhavatastu prasādena saṁśaptakagaṇā jitāḥ
Yudhiṣṭhira disse: “Pela tua graça benevolente, as companhias dos Saṁśaptakas foram vencidas.”
युधिछिर उवाच
The verse highlights humility and gratitude in leadership: success in battle is acknowledged not as mere personal prowess but as arising from another’s favor (prasāda), aligning victory with ethical restraint and reverence.
Yudhiṣṭhira addresses a respected ally/benefactor and credits him with enabling the defeat of the Saṁśaptaka warrior-companies, a fierce vowed contingent on the battlefield.