Duryodhana-patana-anuśocana
The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint
ततो मुहूर्तमाश्चस्य दुर्योधनमुपस्थितम् । वेगेनाभ्यपतद् राजन् भीमसेन: प्रतापवान्
tato muhūrtam āścarya duryodhanam upasthitam | vegena abhyapatad rājan bhīmasenaḥ pratāpavān |
Então, após um breve momento de assombro ao ver Duryodhana diante de si, o poderoso Bhīmasena—pleno de bravura—arremeteu contra ele com velocidade irresistível, ó Rei.
वायुदेव उवाच
In a dharmic war setting, a warrior may briefly pause in astonishment, but must then act with firm resolve. The verse underscores decisive effort (puruṣakāra) once the opponent is clearly before one, reflecting kṣatriya-duty and the moral seriousness of combat.
Duryodhana is seen standing present on the battlefield. After a momentary shock, Bhīma—renowned for strength and valor—charges at him swiftly, initiating direct engagement.