Asita Devala Observes Jaigīṣavya’s Yogic Attainment and Chooses Mokṣa-dharma (देवल-जैगीषव्योपाख्यानम्)
तस्मिन् क्रतुवरे वृत्ते संग्राम: समजायत । देवानां दानवानां च त्रैलोक्यस्य भयावह:,राजन! वह श्रेष्ठ यज्ञ समाप्त होनेपर देवताओं और दानवोंमें घोर संग्राम हुआ था, जो तीनों लोकोंके लिये भयंकर था
tasmin kratuvare vṛtte saṅgrāmaḥ samajāyata | devānāṃ dānavānāṃ ca trailokyasya bhayāvahaḥ |
Disse Vaiśampāyana: Quando aquele excelente sacrifício chegou ao fim, irrompeu uma batalha feroz entre os deuses e os Dānavas — um tumulto tão terrível que lançou pavor pelos três mundos, ó rei.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that sacred action (yajña) does not by itself end conflict when deeper forces—pride, rivalry, and adharma—remain active. Ethical order (dharma) must be upheld not only through ritual but also through restraint, right intention, and just conduct; otherwise, even after auspicious rites, violence can erupt and endanger the wider world.
After an excellent sacrifice is completed, a terrible battle breaks out between the Devas and the Dānavas. The conflict is described as so fearsome that it threatens and terrifies all three worlds, indicating a cosmic-scale struggle rather than a merely local fight.