कार्त्तिकेयाभिषेकः — Consecration of Kārttikeya and the Enumeration of His Retinue
यस्मिन् देशे च काले च यथा च वदतां वर । यैश्ञाभिषिक्तो भगवान् विधिना येन च प्रभु:,वक्ताओंमें श्रेष्ठ किस देश और कालमें किन लोगोंने किस विधिसे किस प्रकार शक्तिशाली भगवान् स्कन्दका अभिषेक किया?
janamejaya uvāca |
yasmin deśe ca kāle ca yathā ca vadatāṃ vara |
yaiś cābhiṣikto bhagavān vidhinā yena ca prabhuḥ ||
Janamejaya disse: “Ó melhor dos oradores, em que terra e em que tempo—e de que modo—foi consagrado o poderoso Senhor Skanda? Por quais pessoas o Senhor foi ungido, e por qual rito prescrito se realizou essa consagração?”
जनमेजय उवाच
The verse models disciplined inquiry into sacred tradition: understanding a divine event requires attention to place, time, agents, and proper ritual procedure (vidhi), emphasizing that religious acts gain meaning through context and prescribed order.
King Janamejaya asks the narrator (addressed as ‘best of speakers’) to explain the circumstances of Lord Skanda’s consecration—where and when it occurred, who performed it, and what ritual method was used—prompting a detailed account in the subsequent narration.