Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
तपस्विनो धर्मपथे स्थितस्य द्विजसत्तम । “धर्मज्ञ ब्राह्मण! आप किसलिये नृत्य कर रहे हैं? मुने! आपके लिये अधिक हर्षका कौन-सा कारण उपस्थित हो गया है? द्विजश्रेष्ठू आप तो तपस्वी हैं
tapasvino dharmapathe sthitasya dvijasattama | “dharmajña brāhmaṇa! āpa kisaliye nṛtya kara rahe haiṃ? mune! āpake liye adhika harṣakā kaun-sā kāraṇa upasthita ho gayā hai? dvijaśreṣṭha! āpa to tapasvī haiṃ, sadā dharmake mārgapar sthita rahate haiṃ, phira āpa kyoṃ harṣase unmatt ho rahe haiṃ?”
Vaiśaṃpāyana disse: “Ó melhor entre os duas-vezes-nascidos, asceta firme no caminho do dharma. Ó brāhmaṇa conhecedor do dharma—por que danças? Ó sábio, que causa extraordinária de alegria te sobreveio? Ó primeiro entre os brāhmaṇas, tu praticas austeridades e permaneces sempre na retidão; por que, então, te embriagas de deleite?”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical expectation that a tapasvī and dharma-jña brāhmaṇa remains steady and self-controlled; sudden exuberant behavior invites scrutiny, implying that even joy should be aligned with dharma and inner discipline.
Vaiśaṃpāyana describes someone addressing an ascetic brāhmaṇa-sage who is unexpectedly dancing in great joy, asking what remarkable event has caused such delight despite his usual dharmic steadiness.