Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
तत्र चाप्सरस: शुभ्रा नित्यकालमतन्द्रिता:
tatra cāpsarasaḥ śubhrā nityakālam atandritāḥ
Ali também estavam presentes as radiantes Apsaras, sempre vigilantes e incansáveis em todo tempo, assistindo à cena com prontidão incessante, enquanto a narrativa avançava pela atmosfera solene e de outro mundo que cercava os acontecimentos da guerra.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that human conflict unfolds under a wider cosmic gaze: divine beings remain vigilant, suggesting that actions in war are not merely personal or political but resonate within a moral and cosmic order.
Vaiśampāyana describes the presence of radiant Apsarases at that location, emphasizing an otherworldly, attentive attendance that heightens the solemnity and significance of the surrounding wartime events.