Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances

ओषधीनां क्षये जाते प्राणिनामपि संक्षय:

oṣadhīnāṃ kṣaye jāte prāṇinām api saṃkṣayaḥ

Vaiśampāyana disse: “Quando as ervas medicinais se esgotam, os seres vivos também entram em declínio — a própria vida diminui quando desaparecem os remédios que a sustentam.”

ओषधीनाम्of medicinal herbs/plants
ओषधीनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootओषधि
FormFeminine, Genitive, Plural
क्षयेin (the state of) destruction/decline
क्षये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षय
FormMasculine, Locative, Singular
जातेhaving occurred/arisen
जाते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootजात
Formक्त (past passive participle), जन्, Masculine, Locative, Singular
प्राणिनाम्of living beings
प्राणिनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्राणिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
संक्षयःdestruction/ruin (ensues)
संक्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंक्षय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

O
oṣadhi (medicinal herbs)
P
prāṇin (living beings)