विसृष्टास्तास्तथा जम्मु: शीतांशुभवनं तदा । तथापि सोमो भगवान् पुनरेव महीपते
visṛṣṭās tāstathā jammuḥ śītāṃśubhavanaṃ tadā | tathāpi somo bhagavān punareva mahīpate
Vaiśampāyana disse: Assim, liberadas, elas foram então à morada do de raios frescos, a Lua. Contudo, ó rei, o bem-aventurado Senhor Soma voltou novamente.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that divine forces (here, Soma) may withdraw and yet return again, implying that cosmic order operates through recurring intervention aligned with a higher purpose rather than a one-time, linear action.
After certain beings are released, they proceed to the Moon’s abode; nevertheless, Soma himself returns again, marking a shift or continuation in the episode where Soma’s presence becomes relevant once more.